Страничка посвящается моему другу по интернет-переписке, замечательному гитаристу, автору и исполнителю русских патриотических песен, Эду Губайдуллину, ушедшему от нас 13 октября 2014.


Песни о России, Руси, СССР… Патриотические, мирные, военные, российские, советские и дореволюционные. Разные. Очень. Вспомним знакомые песни, познакомимся с незнакомыми, послушаем музыку. Почитаем историю страны в песнях в обратном хронологическом порядке, углубимся вглубь относительно недавнего прошлого, сведения о котором пока еще не успели исказиться катастрофически. Нет пределов у забывчивости. К сожалению.

Песен о нашей Родине — России великое множество, а объём интернет-странички ограничен, поэтому многих хороших песен в данной подборке не хватает. Подлинные патриотические песни, появившиеся до XVIII века и подлинные древнерусские песни о Родине здесь пока отсутствуют, поскольку найти их трудновато. Песни о малой Родине, о бывших союзных республиках, и т. п. будут обсуждаться на отдельных страничках раздела «О Родине».


Видеоклипы

Песни о Родине, о Советском Союзе и о России


Кадр из клипа

Эд Губайдуллин — «Русская сеча»

Музыка Эда Губайдуллина (1960‒2014), слова Владимира Аникина.

Эд Губайдуллин. Родился в 1960 году, ушел из жизни 13 октября 2014. Уникальный российский гитарист, работавший в стиле фингерпикинг, композитор, аранжировщик, автор исполнитель русских патриотических песен. Работал с Иосфом Кобзоном, Валентиной Толкуновой, Тамарой Миансаровой, Вадимом Казаченко, молодой Машей Распутиной, Ларисой Григорьевой. На многих пластинках и дисках звучит его гитара. Писал свои песни на русском языке и выпустил диск. В 1990-е создал свой коллектив Edison Blues Band, играл и пел рок, рок-н-ролл, блюз, джаз, ретро. Причиной смерти стали проблемы с сердцем.

В тексте песни упоминаются Сапун-гора и Субот-гора. Это не случайно. Уже в наши времена на Сапун-горе велись ожесточённые бои Рабоче-крестьянской Красной армии (так она называлась до 1946 года) с немецкими войсками в ходе обороны Севастополя 1941‒1942 годов и Крымской операции 1944 года. Возьму на себя смелость предположить, что говоря о «Субот-горе», автор стихов скорее всего подразумевал местность, давным-давно являвшуюся сердцем древней Киевской Руси. Село Суботов — уже намного позже — родной хутор Богдана Хмельницкого. Находится на опушке Холодного Яра, Чигиринского района Черкасской области, на Украине. Большинство сохранившихся славянских легенд и сказок родом именно из этих мест. Древняя мистическая сила пока что не исчезла в этих краях. Там русский дух, там Русью пахнет. До сих пор. Именно в тамошних лесах растет тот самый, знаменитый тысячелетний дуб, который, как предполагают, помнит первых русских князей. Помнит, только сказать не может.

В клипе используются кадры из фильма «Русь изначальная». Текст песни в окне просмотра видеоролика. Максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

Маргарита Позоян (Arisata) — «Россия» (2012)

Песня «Россия», музыка Аришата и Артем Айвазян. Группа Laya Bam Band. Вокал — Маргарита Позоян (Arishata — сценический псевдоним).

Маргарита Позоян родилась в Краснодаре в 1984 году. В 13-летнем возрасте Маргарита стала обладательницей Гран-при конкурса «Бахмутская звездочка» в Артемовске, Украина. В 14 лет она победительница Открытого телевизионного Фестиваля-конкурса Лирической песни Евгения Мартынова «Отчий дом». Победительница и обладательница золотых медалей Всероссийских Молодежных Дельфийских играх в Смоленске (2001) и Международных Дельфийских играх в Молдове (2004). Финалистка отборочного тура конкурса Евровидение в 2009 г., и проекта Первого канала «Голос» в 2012 г. До 2013 года Маргарита выступала в группе Laya Bam Band, затем начала сольную карьеру.

На видеоролике отличная песня о Родине, какие появляются не часто. Клип красивый, но небольшой недочет бросается в глаза: в тексте песни есть строчки о Российском Орле — историческом символе Вознесения и Возрождения России, а на видео орел издали слегка напоминает Белоголового орлана, являющегося символом США. Российского Двоеглавого Орла никто еще не изображал парящим.

Текст песни в окне просмотра видеоролика. Максимальное разрешение видео 1080p (HD).

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Ундервуд» — «Очень хочется в Советский Союз» (2008)

Группа Ундервуд — появилась в 1995 г. в Крыму, в Симферополе. В 2000 г. музыканты переехали в Москву, после чего началась их активную творческая и концертная деятельность.

Песня «Очень хочется в Советский Союх» вышла в 2008 г. на пятой пластинке «Ундервуда», получившей название «Все, кого ты так сильно любил».

В 2009 г. участники группы Владимир Ткаченко и Максим Кучеренко закончили работу над клипом на песню. Режиссёры клипа — Екатерина Михайлова, Андрей Вернер. Предлагаю посмотреть. С тех пор другими авторами было сделано множество других видеоклипов этой песни. Текст песни в окне просмотра, максимальное разрешение видео 360p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

Игорь Тальков — «Россия» (1989)

Игорь Владимирович Тальков (1956‒1991) — советский рок-музыкант, певец, автор песен, поэт, киноактёр.

К 1989 г. Игорем было написано более двухсот песен. Творчество Талькова трудно отнести к какому-либо определенному жанру; оно находится примерно на стыке поп-музыки, рок-музыки и авторской песни. Убит 6 октября 1991 года в Санкт-Петербурге во Дворце спорта «Юбилейный».

Корреспондент отдела культуры журнала «Смена» Людмила Андреева назвала песню Талькова «Россия» антикоммунистическим гимном, который после своего выхода «буквально взорвал страну». Правда, лично мне, автору этого сайта, кажется, что не надо было так уж круто ее взрывать, но что сделано, то уже сделано. В релизе к документальному фильму «Игорь Тальков. Поверженный в бою», созданному Первым каналом в 2011 году, песня «Россия» называется песней, которая сделала настоящий прорыв в сознании людей.

На ролике выступление певца на телевизионном фестивале «Песня года» в 1989 году. Текст песни в окне просмотра видеоролика, максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

Александр Дольский — «Там, где сердце» (1983)

«Там, где сердце». Болит у меня Россия, и лекаря мне не найти. Автор песни — Александр Александрович Дольский — бард, заслуженный артист России. С 1975 г. живёт в Ленинграде.

Максимальное разрешение видео 480p, текст песни в окне просмотра видеоролика.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Родная земля» (1979‒1980)

Музыка Вячеслава Добрынина, слова Леонида Дербенева. В 1979 г. песню исполнил ВИА «Лейся песня», в 1980 году — популярный певец Лев Лещенко.

Вячеслав Григорьевич Добрынин (наст. полное имя Вячеслав Галустович Антонов, род. 25 января 1946 года, Москва, В 1972 г. взял псевдоним Добрынин, так как на эстраде уже был популярен артист Юрий Антонов. Советский и российский эстрадный певец, актёр и композитор.

Леонид Петрович Дербенёв (1931‒1995) — советский и российский поэт-песенник.

На ролике (2005) песня в исполнении Льва Лещенко — советского и российского эстрадного певеца, артиста оперетты, педагога, народного артиста РСФСР. Максимальное разрешение видео 360p. Текст песни в окне просмотра видеоролика.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«День Победы» (1975)

Музыка Давида Тухманова, слова Владимира Харитонова. Непременный атрибут торжеств по поводу 9 мая — Дня Победы в Великой Отечественной войне не только в России, но и странах СНГ. Строевая песня в Советской и Российской армии, парадный марш.

Песня «День Победы» была написана в марте 1975 г. к 30-летию Победы, однако, на конкурсе на лучшую песню о войне она никакого места не заняла. По мнению руководства Союза композиторов, 30-летний Тухманов, известный в то время по эстрадным шлягерам, не мог соответствовать статусу автора песни государственного масштаба, а тогдашний председатель правления Союза композиторов РСФСР, Родион Щедрин, даже заявил, что нельзя петь о победе под такую музыку.

В канун 9 мая 1975 г. на передаче «Голубой огонёк» песню исполнил Леонид Сметанников. Это исполнение вызвало массу восторженных писем, но только в ноябре 1975 г. пришел триумфальный успех. На концерте, посвящённом Дню милиции, ее спел Лев Лещенко. Публика сразу приняла песню, и Лев Валерьянович исполнил ее еще раз на «бис». После этого песню стала петь вся страна.

Среди других исполнителей песни — Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев, Юрий Богатиков, Юрий Гуляев, Эдита Пьеха и ВИА «Лейся, песня».

На предлагаемом ролике песню исполняет Лев Лещенко на телевизионном фестивале «Песня года» в 1975 году. Текст песни в окне просмотра видеоролика. Максимальное разрешение видео 240p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

ВИА Самоцветы — «Мой адрес — Советский Союз» (1973)

Музыка Давида Тухманова, слова Владимира Харитонова.

1 января 1973 г. на фестивале «Песня года» поэт Владимир Харитонов прочитал свое новое стихотворение о советском человеке. Композитор Давид Тухманов написал мелодию и через месяц песня «Мой адрес — Советский Союз» была исполнена ВИА Самоцветы, и с тех пор исполняется ими на каждом концерте. Не исполнялась только в период распада СССР.

На предлагаемом ролике та самая, первоначальная версия песни, с перестуком вагонных колес. Текст песни в окне просмотра видеоролика. Максимальное разрешение видео 360p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Я люблю тебя, Россия» (1969-1970)

Музыка — Давид Тухманов (род. 20 июля 1940, Москва) — выдающийся советский и российский композитор, народный артист Российской Федерации. Слова — Михаил Ножкин (род. 19 января 1937, Москва) — советский и российский актёр театра и кино, поэт, музыкант. Народный артист РСФСР. Песню исполняли Татьяна Сашко, Юрий Гуляев, Иосиф Кобзон, Галина Ненашева, Витольд Петровский.

На предлагаемом ролике песня в исполнении советский оперный и эстрадный певец (баритон), композитор, народный артист СССР Юрий Гуляев (годы жизни 1930‒1986). Текст песни и перевод текста на английский — в окне просмотра видеоролика. Максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Иллюстрация

Ян Френкель — «Русское поле» (1968)

Музыку песни «Русское поле» написал советский композитор-песенник, певец, скрипач, актёр, народный артист СССР, лауреат Государственной премии СССР Ян Френкель (годы жизни 1920‒1989). Слова — русская советская писательница и поэтесса Инна Гофф (годы жизни 1928‒1991).

Песня прозвучала в кинофильме «Корона Российской империи, или Снова неуловимые», премьера которого состоялась в 1971 года. В фильме ее исполнял Владимир Ивашов. Позже ее исполняли Геннадий Каменный, Николай Никитский, Валерий Ободзинский.

На предлагаемом ролике песни «Русское поле» и «Журавли» в авторском исполнении в 1973 г. на телевизионной передаче «Композиторы за роялем, Ян Френкель». Максимальное разрешение видео 480p. Текст песни в окне просмотра видеоролика.

×

Смотреть


Кадр из клипа

Марк Бернес — «С чего начинается Родина» (1965)

С чего начинается Родина — песня Вениамина Баснера на слова Михаила Матусовского из кинофильма «Щит и меч» 1968 года. Звучит в фильме за кадром в начале и в конце каждой из 4-х серий в исполнении Марка Бернеса.

Текст песни в окне просмотра видеоролика и в субтитрах. Максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Родина» (1961)

Музыка советского российского композитора и пианиста Серафима Туликова (годы жизни 1914‒2004), слова — писателя, сценариста и поэта-песенника Юрия Полухина (родился в 1931). Песня использовалась в конце 70-х годов в заставке программы «Время». Песню исполняли Александр Розум, Александр Ворошило, Иосиф Кобзон, Юрий Мазурок, Ермек Серкебаев, Владимир Силаев, Дмитрий Хворостовский.

На предлагаемом ролике (1972 г.) песню исполняет народный артист СССР, ведущий солист оперной труппы Большого театра 1960‒1990 годов Юрий Мазурок. У рояля Серафим Туликов. Текст песни в окне просмотра видеоролика. Максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Россия — Родина моя» (конец 50-х — начало 60-х)

Музыку написал Вано Ильич Мурадели (годы жизни 1908‒1970) — советский композитор и дирижер. Народный артист СССР (1968). Лауреат двух Сталинских премий второй степени (1946, 1951). Член ВКП(б) с 1942 года.

Автор слов — Владимир Гаврилович Харитонов (1920‒1981) — русский советский поэт, автор стихов более чем тысячи песен, самая знаменитая из которых — «День Победы». Заслуженный деятель искусств РСФСР (1973).

Песню исполняли Артур Эйзен, Юрий Мазурок, Евгений Кибкало, Валентна Толкунова. На предлагаемом ролике песня в исполнении солиста Большого театра, Народный артиста СССР (1976) Артура Эйзена (годы жизни 1927‒2008).

Текст песни в окне просмотра видеоролика. Максимальное разрешение видео 1080p (HD).

×

Смотреть


Кадр из клипа

Детский хор — «Наш край» (1955)

«Наш край» (То березка, то рябина). Музыка Дмитрия Кабалевского, слова Антона Пришельца. Исполняет детский хор МГДП им. В. Локтева. Солист Олег Кузнецов. Исполнение 1955 г. Текст песни в окне просмотра видеоролика, максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Священная война» (1941)

Песня «Священная война» — патриотическая песня периода Великой Отечественной войны 1941‒1945 гг., ставшая своеобразным гимном защиты Отечества. Известна также по первой строчке: «Вставай, страна огромная!».

Стихи «Священная война» поэта В. И. Лебедева-Кумача были опубликованы в газетах 24 июня 1941 г. — через два дня после начала Великой Отечественной войны. А. В. Александров написал к ним музыку, и уже 26 июня 1941 г. одна из не выехавших ещё на фронт групп Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР исполняла эту песню на Белорусском вокзале. В начале войны, когда все надеялись на скорую победу «малой кровью», песня широко не исполнялась, так как считалось, что она имеет чрезмерно трагичное звучание. И только с 15 октября 1941 года, когда вермахт захватил уже Калугу, Ржев и Калинин, «Священная война» стала ежедневно звучать по всесоюзному радио — каждое утро после боя кремлёвских курантов. Песня приобрела массовую популярность на фронтах Великой Отечественной войны и поддерживала высокий боевой дух в войсках, особенно в тяжёлых оборонительных боях. Сейчас песня является одним из множества неофициальных гимнов Новороссии.

Текст песни и перевод текста на английский — в окне просмотра видеоролика, максимальное разрешение видео 360p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Марш защитников Москвы» («Песня защитников Москвы») (1941)

Военный марш Красной Армии, появившийся накануне начала Битвы за Москву. Музыка Бориса Мокроусова, слова Алексея Суркова. Стихи были опубликованы 3 ноября 1941 г. В те дни стал выходить киножурнал «На защиту родной Москвы». В одном из номеров киножурнала и была «опробована» песня. Автором музыки стал композитор Борис Мокроусов. Позже песня звучала в фильмах «Разгром немецких войск под Москвой» (23 февраля 1942 г.), «В 6 часов вечера после войны» (1944), в телесериале «Московская сага» и др.

На видео отрывок фильма «Цвет войны. Битва за Москву» (2011) — документального проекта, посвященного 70-летию разгрома фашистских войск под Москвой (7 января 1942). Фильм состоит из цветных кадров документальной хроники военных лет — советской и немецкой трофейной. В фильме нет слов и дикторского текста. Закадровым сопровождением служит музыка военных лет, стихи в авторском исполнении Давида Самойлова, Юлии Друниной, Булата Окуджавы, песни в исполнении Лидии Руслановой, Леонида Утесова и других.

Песню исполняли по-разному. Есть варианты текста с изменением слова «Москва» на слово «Россия», есть вариант, в котором исключено упоминание о Вожде (о Сталине) и еще множество других версий. В окне просмотра видеоролика первоначальный текст песни. Максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Марш энтузиастов СССР» (1940)

Песня из кинофильма 1940 г. «Светлый путь». Картина посвящена стахановскому движению в ткацкой промышленности в середине 1930-х годов. Движение возникло в 1935 г. и названо по имени забойщика шахты «Центральная-Ирмино» (Донбасс) А. Г. Стаханова. Это было массовое движение новаторов социалистического производства — рабочих, колхозников, инженерно-технических работников, многократно превышавших установленные нормы производства.

Музыку написал Исаак Осипович Дунаевский (годы жизни 1900‒1955) — советский композитор, автор 13 оперетт и балетов, музыки к нескольким десяткам кинофильмов, множества популярных советских песен, народный артист РСФСР (1950), лауреат двух Сталинских премий (1941, 1951). Автор слов — Анатолий Д'Актиль (1890‒1942) — советский поэт-песенник, драматург, юморист и переводчик. Настоящее имя — Анатолий Адольфович Френкель.

Песню исполняли В. Бунчиков (1940), Любовь Орлова (1940, 1955), Ирина Архипова и Акад. Большой Хор (1975), Большой хор ВР (1940‒1972), и др. На предлагаемом ролике песня в исполнении Московского камерного хора п/у В. Минина.

Текст песни в окне просмотра видеоролика. Максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Москва майская» (1937)

Популярная советская песня «Москва майская». В ином названии — «Утро красит нежным светом», известная многим по припеву — «Кипучая, могучая, никем непобедимая». Музыка Дмитрий и Даниил Покрасс, слова В. Лебедева-Кумача. Песня неизменно исполнялась на мероприятиях, посвящённых чествованию Москвы и стала ключевой музыкальной темой советского праздника 1 мая — Международного дня солидарности трудящихся.

Братья Покрасс — Самуил Покрасс, Дмитрий Покрасс и Даниил Покрасс — советские композиторы, основоположники революционной музыкальной эстетики. Им принадлежат популярные романсы и песни советских времён, марши «Красная Армия всех сильней» («Белая армия, чёрный барон…»), «Марш Будённого» («Мы — красные кавалеристы») «Марш танкистов», «Москва майская», «Три танкиста», «Конармейская», «Если завтра война», «Праздничная», «Казаки в Берлине», а также музыка к большому количеству кинофильмов.

Василий Иванович Лебедев-Кумач (настоящая фамилия — Лебедев; 24 июля (5 августа) 1898 года, Москва — 20 февраля 1949 года, там же) — русский советский поэт. Автор слов многих популярных советских песен: «Широка страна моя родная», «Священная война», «Весёлый ветер» (из к/ф «Дети капитана Гранта») и других. Член ВКП(б) с 1939 года. Лауреат Сталинской премии второй степени за 1941 год.

Материалом для ролика служит "Парад физкультурников" 1945-ого года (монтаж: strejndzher.livejournal.com). Текст песни в окне просмотра видеоролика, максимальное разрешение видео 1080p (HD).

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Широка страна моя родная» (1936)

Широка страна моя родная («Песня о Родине»; 1936) — известная патриотическая советская песня, написанная Василием Лебедевым-Кумачом и Исааком Дунаевским для фильма «Цирк». Создавали они эту песню полгода, подбирая новые и новые мелодии и тексты. В 1930-х годах обсуждалась возможность сделать эту песню гимном Советского Союза.

Текст песни в окне просмотра, максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Кадр из клипа
Кадр из клипа

«Марш дальневосточных партизан»(1920)

«По долинам и по взгорьям», («Партизанская») — популярный военный марш времен Гражданской войны. Эта песня посвящена 2-й Приамурской дивизии, сформированной после штурма Волочаевки (1922). В песне говорится о боях Красной армии с войсками Приамурского Временного правительства в районе Спасска, Волочаевки и Владивостока в заключительный период Гражданской войны.

Автором песни считается Петр Семёнович Парфенов. Талантливый самоучка, большевик, до контрреволюционного мятежа в Сибири 1918 года находился на советской работе в Алтайской губернии. Его знали Горький, Новиков-Прибой. Когда на Алтае стала шириться народная борьба за восстановление Советской власти, Парфенов решил сложить партизанскую песню. В феврале 1919 г. песня называлась «Наше знамя». Она была одобрена писателем А. С. Новиковым-Прибоем» и имела огромный успех. В 1920 г., после освобождения Красной Армией Алтая, Парфёнов был направлен на Дальний Восток, где ещё шла борьба с интервентами и белогвардейцами. Там он узнал, что «Наше знамя» среди рабочих и бойцов очень популярно. В 1920 г. Парфенов переработал текст песни и посвятил ее памяти Сергея Лазо.

В 1929 г. песню записал Александр Васильевич Александров с голоса военнослужащего Атурова, который до сих пор иногда ошибочно считается ее автором. После исполнения марша Краснознамённым ансамблем песни и пляски Красной Армии в музыкальной обработке Александрова и с текстом, отредактированным поэтом Сергеем Алымовым, песня получила широкую известность.

Существует великое множество совершенно разных песен и гимнов на мелодию Петра Парфенова:

«Марш Сибирского полка» — на стихи русского писателя Владимира Алексеевича Гиляровского (1855‒1935), написанные еще в начале Первой мировой войны (1915). В 1918 году по распоряжению Временного Сибирского правительства была создана Западно-Сибирская добровольческая армия, просуществовавшая до 1920 года, и этот марш по некоторым свидетельствам был песней Белого Движения Сибири и Урала, из-за чего авторство Парфенова оспаривается сегодняшними «фанатами» «белых», и доказать здесь что-то наверное уже невозможно;

«Марш Дроздовского полка» (1918‒1919) — был заказан командиром полка полковником Туркулом композитору Дмитрию Покрассу 27 июня 1919 года. Слова полковника П. Баторина. Михаил Гордеевич Дроздовский (1881‒1919) — один из видных организаторов и руководителей Белого движения на Юге России;

«Гимн махновцев» (1919).

У марша есть еще много версий, в том числе французский, немецкий, испанский, сербский, греческий, китайский, украинский и армянский варианты.

Первый ролик — «По долинам и по взгорьям» в исполнении группы Пикник. В окне просмотра текст песни. Максимальное разрешение видео 480p.

Второй ролик — «Марш Сибирского полка». Текст песни (стихи В. А. Гиляровско), а также тексты Марша Дроздовского полка и Гимна махновцев в окне просмотра. Максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Прощание славянки» (1912)

«Прощание славянки» стал одной из самых узнаваемых музыкальных эмблем Российской империи, Советского Союза и Российской Федерации. Марш, символизирующий проводы на войну, военную службу или в дальнее путешествие. Написан в 1912 году Василием Ивановичем Агапкиным (годы жизни 1884‒1964) под впечатлением от событий Первой Балканской войны (1912‒1913). В то время он был штаб-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка, стоявшего в Тамбове. После победы Октябрьской социалистической революции Агапкин в 1918 году добровольно поступил в Красную армию и организовал духовой оркестр в 1-м красном гусарском полку. После революции композитор Василий Агапкин руководил многими оркестрами и за свою жизнь написал довольно много музыкальных произведений. 7 ноября 1941 года на знаменитом параде на Красной площади в Москве Агапкин дирижировал сводным оркестром, а 24 июня 1945 года на Параде Победы оркестр Агапкина входил в состав сводного оркестра.

После Октябрьской революции 1917 года марш «Прощание славянки» чуть не попал под запрет из-за любви к нему белых. Существует даже миф о том, марш был запрещен при Советской власти и что его реабилитировали только в фильме «Летят журавли», однако более ранние записи песни в исполнении военных оркестров опровергают этот миф. Из мемуаров Семёна Будённого и по свидетельству некоторых его современников следует, что на параде на Красной площади 7 ноября 1941 года сводный оркестр под руководством самого Агапкина исполнял этот марш.

Марш до сих пор исполняется с разными вариантами текста, а зачастую и вообще без слов. Первый текст на мелодию появился в 1914 году. Автор его неизвестен. Одним из «канонических» стал текст Владимира Лазарева.

На видеоролике классическая инструментальная версия марша. Текст В. Лазарева в окне просмотра, максимальное разрешение видео 360p.

×

Смотреть


Кадр из клипа
Кадр из клипа

«Варяг» (1904)

Речь пойдет о событиях Русско-японской войне (1904‒1905) между Российской и Японской империями за контроль над Маньчжурией и Кореей. Важнейшей причиной войны стала экспансия России на восток. 26 января (по старому стилю) 1904 г. флот Японии неожиданно, до официального объявления войны, напал на корабли русской эскадры, находящиеся на внешнем рейде Порт-Артура. Крейсер русского флота «Варяг» и канонерская лодка «Кореец» вступили в неравный бой против японских кораблей в районе бухты Чемульпо. Тяжело повреждённый «Варяг» вернулся в гавань, и, не имея возможности продолжать сражение, был затоплен собственной командой, а канонерская лодка была взорвана. Российская Империя потерпела в этой войне поражение, Тихоокеанский флот России был практически уничтожен, погибло более 100 тыс. российских солдат. Поражение показало слабость царской политики, способствовало нарастанию революционных настроений и привело к революции 1904‒1905 гг.

О подвиге экипажей кораблей было написано две песни и снято два кинофильма с названием «Крейсер „Варяг“»: В 1946 году художественный фильм, а в 2004 году двухсерийный документальный фильм. Подвиг крейсера положен в основу сюжета ряда литературных произведений.

Первый ролик — песня «Врагу не сдаётся наш гордый „Варяг“» (1904) на стихи австрийского поэта Рудольфа Грейнца, написанные им под впечатлением подвига крейсера. Вскоре стихотворение «Der „Warjag“» было переведено в России поэтессой и переводчицей Евгенией Студенской и положено на музыку А. С. Турищевым, музыкантом 12-го Астраханского гренадёрского полка. По наиболее распространенной версии современный мотив песни является результатом взаимодействия, по крайней мере, четырех мелодий: А. С. Турищева, А. Б. Виленского, И. Н. Яковлева и И. М. Корносевича. На видео песню исполняет Хор Краснознаменного Черноморского флота. В окне просмотра и русский текст песни и исходный немецкий текст. Максимальное разрешение видео 480p.

Второй ролик — песня «Варяг» («Гибель „Варяга“», «Плещут холодные волны»). Стихотворение «Варяг» было опубликовано в газете «Русь» за подписью Я. Репнинского через 16 дней после гибели кораблей. Позднее оно были положено на музыку композитором В. Д. Беневским и студентом Юрьевского университета Ф. Н. Богородицким. Текст песни в окне просмотра. Максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Бородино» (Стихотворение 1837 г.)

Русская народная песня на стихи Михаила Юрьевича Лермонтова, автор музыки неизвестен.

«Бородино» — стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова, написанное в 1837 году. Посвящено Бородинскому сражению — крупнейшему сражению Отечественной войны 1812 года между русской армией под командованием генерала М. И. Кутузова и французской армией Наполеона I Бонапарта. Сражение состоялось 26 августа (7 сентября) 1812 года у села Бородино, в 125 км западнее Москвы. Во французской истории оно называется битвой у Москвы-реки, (фр. Bataille de la Moskova).

На видеоролике песню исполняет ансамбль имени А. В. Александрова. Обработка музыки — Борис Александрович Александров (1905‒1994) — советский российский композитор, хоровой дирижёр, хормейстер, педагог, сын выдающегося советского российского композитора А. В. Александрова. Текст песни в окне просмотра, максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Славься» (1836)

«Славься» — хор, патриотическая песня на музыку Михаила Глинки из заключительной сцены оперы «Жизнь за царя». В время репетиций опера называлась «Иван Сусанин». Один из государственных министров, посетив репетицию, посоветовал переименовать её в «Жизнь за царя». Композитор долго не соглашался. Было предложено и другое название — «Смерть за царя». После совещаний, было принято решение, что «за царей» надо только жить. Премьера оперы состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 года в петербургском Большом театре. Автор либретто — русский поэт, драматург и критик Егор Розен (обрусевший немецкий барон, немецкое имя Карл Георг Вильгельм Розен, годы жизни 1800‒1860). После революции опера долгое время не исполнялась по идеологическим соображениям, и только перед Великой Отечественной войной русский и советский поэт Сергей Митрофанович Городецкий (1884‒1967) сделал новую редакцию либретто, благодаря чему в 1939 году опера Глинки была поставлена в Большом театре. В опере рассказывается о событиях 1612 года, связанных с походом польской шляхты на Москву. Авторами слов к хору «Славься» считаются Егор Розен, а также русский поэт Василий Жуковский (1783‒1852). В советское время автором текста считался Сергей Городецкий. Иногда хор рассматривался как неофициальный гимн России. «Славься» в обработке Е. Макарова регулярно исполняли и исполняют в оркестровом варианте, как торжественный марш на парадах и по особо памятным и юбилейным датам. Сейчас «Славься» является одним из множества неофициальных гимнов Новороссии.

На видео «Славься» в исполнении Оркестра и хора Михайловского театра. 6 марта 2013, Государственный Эрмитаж, СПб. Разные варианты текста в окне просмотра, максимальное разрешение видео 1080p (HD).

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Ты, Россия, матушка Россия» (Песня времен отечественной войны 1812 года)

Протяжная песня донских казаков, посвященная легендарному атаману Матвею Ивановичу Платову (1751‒1818) — атаману Всевеликого войска Донского (с 1801), генералу от кавалерии (1809), который принимал участие во всех войнах Российской империи конца XVIII, начала XIX века и является основателем города Новочеркасска.

Сейчас песню исполняет фольклорный ансамбль древнерусской музыки и импровизации «Русичи», созданный в 1982 г. в Москве и фольклорный музыкальный ансамбль «Казачий круг», созданный в 1986‒1987 годах в Москве, а также Хор имени Пятницкого и другие коллективы. Доступны тексты множества других песен времен войны 1812 года.

На видеоролике песню исполняет Хор имени Пятницкого (субтитры, правда, французские). В окне просмотра два варианта текста песни. Максимальное разрешение видео 720p.

×

Смотреть


Кадр из клипа

«Марш Лейб-гвардии Преображенского полка» (XVIII‒XIX века)

«Марш Лейб-гвардии Преображенского полка», «Преображенский марш», «Марш преображенцев», «Марш Петра Великого», «Петровский марш» — один из самых старинных и известных русских военных маршей. Главный военный марш Российской империи. Автор неизвестен.

Преображенский полк, основанный в 1691 году Петром I — один из старейших и элитных полков русской армии. В 1711 г. был издан указ о штатах полковых оркестрах, а в 1716 г. в лейб-гвардии Преображенском полку играли 40 музыкантов. Вероятно, именно тогда марш впервые и прозвучал.

Марш входит каталог «Маршей российской императорской гвардии», составлявшийся с 1809 года. В Германии в 1816 году марш был включен в русский Императорский каталог маршей (kaiserlich russische Marsch-Sammlung). Некоторые западные историки считают, что марш, возможно, шведского происхождения, но доказательств этого не существует. В Германии даже долго бытовало мнение, что марш был сочинен в 1816 году Фердинандом Хаазе (1788‒1851). В Великобритании некоторые считали автором марша некоего русского композитора Donajowsky. Не иначе, как Дунаевского. Исаака. Или даже Максима.

Во второй половине XIX века этот же марш исполняли на слова солдатской песни: «Славны были наши деды! Знают турки нас и шведы!». К концу XIX века стал главным маршем России и всегда исполнялся в торжественных случаях и воинских церемониях в течение всего XIX — начала XX в.

Преображенский полк был расформирован в самом конце 1917 г. Однако его гимн-марш продолжал свое существование в белом движении, а затем исполнялся в русском зарубежье в торжественных случаях, например, во время поднятии флага или на церемониях памяти павших. Марш использовался в военной музыке в разные времена в Германии, Великобритании, Испании, Индии и других странах. Мелодию марша использовали в разные времена разные композиторы разных стран. Марш звучал в Российской Империи, в СССР и звучит в наше время, в нашей России.

На видеоролике два варианта марша. Первый — инструментальный, второй (на 2:29 мин.) — со словами. Текст в окне просмотра. Максимальное разрешение видео 480p.

×

Смотреть


Статья опубликована в феврале 2015.
Последняя правка была сделана в декабре 2015 г.

Если видео не воспроизводится, включите в настройках обозревателя
«элементы Active-x», «Java», «JavaScript», «картинки». Если не помогает,
скачайте и установите на компьютер последнюю версию flash плеера.
Если и это не помогло, то скачайте и установите современный браузер.


Добавить комментарий

Сбор информации, рерайтинг, верстка, администрирование, etc. — Андрей Павлов (DarVeter)

Обязательные для заполнения поля помечены знаком *


Если у вас возникли трудности с прочтением кода, нажмите на него, чтобы сгенерировать новый вариант.
 
Наверх